В этот день мы смогли выспаться – программа на предстоящий день у нас была слегка размытой, и мы приняли решение никуда не торопиться этим утром. Из отеля мы выехали только в начале десятого, и то Ашрафу пришлось заезжать домой, чтобы приодеться. На днях у нас вышел небольшой шуточный диалог, что мы тут для нашего единственного мужчины в платья одеваемся, а он все в футболках ходит. Поэтому он просил предупреждать, когда мы оденемся в платья, чтобы он для нас оделся в рубашку. Этим утром мы его предупредить забыли, облачившись в платья, и поэтому ему пришлось ехать домой и менять свою футболку на рубашку, чтобы соответствовать четырем красавицам, которых он сопровождал.
И вот в таком нарядном виде мы отправились в местную кафешку, рассчитанную повседневный завтрак. То есть Ашраф нам хоть теперь и соответствовал, но мы все не соответствовали месту. Ну да все это было неважно, в принципе. За копейки нам выдали огромные сытные порции, свою я еле одолела, но зато не острое! Так что самое время сделать вывод, что если постараться, то можно найти более или менее нейтральную еду даже там, где местно население любит поострее. Небо потихоньку прояснялось, пока мы ехали к нашему первому пункту знакомства с городом, ну а я считаю, что самое время для фактов.
Ипох – это четвертый по величине город в Малайзии с населением в 658 т.ч. (2010 г.) (а это в 6 с лишним раз больше населения Долгопрудного на 2017 год, это я так, себе для сравнения). В 18-19 веках штат Перак, которому как раз принадлежит Ипох, был под властью Сиама (везде успели, а!), но в 1826 пришли британцы, освободили территорию от Сиамов просто ради того, чтобы самим ее занять. А через четверть века открылось, что Перак богат оловом, и британцы своего не упустили. К слову сказать, «Перак» с малайского переводится как «серебро». Ну почти совпал металл, маленькие отличия. Через весь штат также протекает река Перак, и как мне кажется, река больше похожа на серебро, а уж штат назвали в честь нее, ну да это не столь важно.
Ипох назван в честь дерева Pohon Epu или Pokok Ipoh. Сок дерева ядовитый, поэтому коренной малазийский народ Orang Asli покрывал им кончики стрел, которые они выдували из трубок, и таким образом охотились. Дерево это также известно у нас как Анчар (лат. Antīaris) и включает в себя один вид - Antiaris toxicaria Lesch. Ашраф обещал позже показать нам это дерево.
Вскоре мы приехали в парк под сложным длинным названием Taman Rekreasi Gunung Lang.
Никакой особой информации я по нему не нашла, так что просто перескажу то, что увидела. Парк разделен на две неравные части небольшим озером (а может и прудом), которое мы решили пересечь на лодочке за смешные деньги.
Возле крохотной лодочной станции табуном пасутся огромные усатые окуни вместе со всякой мелочью, которой будто бы миллионы, и терпеливо ждут, когда им побросают еды добрые отдыхающие. Тут же, но чуть поодаль плавают громадные черепахи, то уходящие под воду, то вновь всплывающие просто чтобы с хитрым выражением глаз понаблюдать за нами. А рядом высится холм, который после дождя украшает себя водопадом – но в наше посещение дождь уже явно давно не шел, так что перед нами он предстал как обычный холм-скала, на вершине которого красовалось длинное название парка.
Переправившись на другой берег минут за пять, мы вылезли из лодочки, условившись с водителем, что он вернется за нами через четверть часа, и пошли бродить по пустому, словно вымершему парку.
Как только вышли на берег, нас повстречал свободно пасущийся варан, но он молниеносно исчез из нашего поля зрения.
Я как-то привыкла, что даже в будни в парках всегда кто-то есть. Ну хоть кто-нибудь! Здесь кроме нас, приплывших на лодке, не было ровным счетом никого.
Мы немного пофоткались на мостике, повеселились на качелях, порассматривали местные цветы и невысокие смотровые башни,
просто побродили по пустующим аллеям довольно уютного парка. Это был очень странный опыт – вот так ходить по хорошо обустроенному парку, где никого нет, но вообще место действительно очень уютное и стоит того, чтобы в него заглянуть.
Потому что создается стойкое впечатление, что более тихого, скрытого от всех парка не найдется во всем мире.
Как следует отдохнув в этом умиротворяющем парке, мы отправились в местный замок с привидениями - Kellie's Castle.
Ну, может и не совсем с призраками, кто знает… Сейчас я попробую рассказать историю вольным переводом английской википедии. Шотландский плантатор Уильям Келли Смит решил строить этот особнячок для своей семьи (прозаично, и в этом википедия сомневается, а я забыла, что было написано на табличках в самом замке). Смит прибыл в Малайзию в 1890, когда ему было всего лишь 20 лет (после переезда из Шотландии в Малайзию лично я бы просто умерла от такой смены климата). Потихоньку разбогател и купил 405 га, чтобы заняться плантаторством. Он выращивал каучуковые деревья, на чем неплохо подзаработал, и вскоре вернулся в Шотландию, чтобы жениться на своей возлюбленной Агнес и привезти ее к себе на плантацию в 1903 году. Через год у них родилась дочь Хелен, а вот сын Энтони родился только через 12 лет, в 1915. И вот тогда-то Уильям решил построить себе серьезный шотландский замок посреди жаркой Малайзии (до этого они жили в более скромных домиках, от которых на сегодняшний день мало что осталось).
Помимо замка как такового, в его план входили следующие особенности: Смит хотел, чтобы в доме был лифт (первый в Малайзии), теннисный корт и площадка для развлечений на крыше. Строительство слегка затянулось, и в 1926 году Уильям умер от пневмонии (в пути за тем самым лифтом), не дождавшись окончания строительства, а его жена и дети не стали оставаться в доме, где все напоминало о муже и отце, и уехали обратно в Шотландию. Замок так и остался недостроенным, а семья Смитов никогда больше туда не возвращалась.
Это короткая история из википедии, и сдается мне, что-то здесь не так, но другой информации найти не могу (надо было фотографировать таблички в доме или хотя бы читать их). Ходят слухи, что в замке обитают привидения (возможно рабочих, которых в разгаре строительства серьезно выкосила испанка), и если очень постараться, думаю, их можно увидеть. Но мы приехали туда в прекрасный солнечный день, близился полдень, и последнее, о чем я думала – это местные призраки.
Место показалось мне очень печальным, и, только теперь осознавая, что оно не достроено, я понимаю, откуда взялось это впечатление. На самом деле, мне кажется, что в области архитектуры нет ничего более печального, чем дома, процесс строительства которых остановили навсегда. Смит строил этот замок для своей семьи больше десяти лет, но в итоге на последних этапах строительства случилось то, что случилось, и этот дом, в который было вложено столько сил (столько смертей рабочих), так и не стал жилым… И это оставляет ощущение печали.
Ну да попробую не грустить и передать другие впечатления от этого места. Архитектура этого замка ни с чем несравнима – я даже не знаю, что именно она может мне напоминать. Вроде бы какие-то британские мотивы в полукруглых башнях, а окна уже больше в индийском стиле… словом, это наверняка был бы великолепный замок. Радует то, что в каждом помещении висит объяснение, для чего предназначалась та или иная комната, да еще упоминаются легенды о призраках.
Единственная обставленная мебелью комната во всем доме – довольно уютная гостиная.
А еще зайти можно куда угодно, почти что везде – в потайные ходы в башнях,
походить по территории,
залезть на крышу,
заглянуть в шахту лифта, куда так и не был привезен сам лифт.
Никаких ограничений, и иногда это даже слегка подозрительно. А еще тут такие красивые перспективы с колоннадами…
А с крыши открывается вид на плантации – и в голове с трудом укладывается, что все эти деревья, растянувшиеся по равнине до самого горизонта, принадлежали лишь одному человеку. И все, что осталось от него – это руины его старого дома да скелет нового дома, в который так и не удалось вдохнуть жизнь.
Не могу сказать, что замок рассыпается, но он далек от хорошего состояния. О нем стоило бы лучше заботиться, ведь можно же ремонтировать достопримечательность так, чтобы сохранять атмосферность, тем более что замок принадлежит теперь какой-то там британской компании.
Но одно могу сказать – мы здесь с удовольствием пофотографировались во всех возможных местах, побывали везде, куда можно было зайти и на время даже слегка потерялись, но быстро нашлись. Место очень интересное, пусть здесь и не так уж много всего, что посмотреть.
Но разгуляться здесь однозначно есть где. И все же теперь я понимаю, что на меня этот замок произвел слегка гнетущее впечатление. Что-то было не так, когда я ходила там, но я не придавала этому значения, а теперь прихожу к выводу, что да, место это не из легких.
Но интересная архитектура и вообще постройка стоит того, чтобы ее поразглядывать лишний час и восхититься замыслом автора.
После замка мы вернулись в Ипох, где Ашраф проездом показал нам все три школы, в которых он учился. Своими большими территориями и вообще манерой постройки мне они очень напомнили те японские школы, что я видела в аниме. Я, конечно, понимаю, что не стоит делать выводы на основе аниме, но все-таки весьма устойчивые ассоциации возникли.
После этой небольшой школьной обзорной экскурсии мы отправились в исторический центр города на поиски сувениров и традиционных десертов, на дегустации которых мы продолжали настаивать. Своей архитектурой Ипох напоминает Дорджтаун с той разницей, что здесь есть отдельно просто жилые кварталы, а есть полностью под магазины. Ну и проезжая часть куда шире, чем в Джорджтауне. Не могу посмотреть с помощью своего любимого гугла, но создалось ощущение, что центр города состоит из вечных перекрестков, а односторонним движением он напомнил мне центр Барселоны, где наш туристический автобус долго стоял в пробке и пытался хоть где-то припарковаться. Здесь с парковками было попроще, но и те оказались платными.
Итак, вторая попытка распробовать малазийский десерт вновь не увенчалась успехом. В этот раз десерт состоял из всё тех же желированных водорослей и соевого молока, без бобов и каши. Почему мы попадаем только на штуки из соевого молока? Не может же быть, что здесь нет других десертов, ну как так-то? Понимаю, что полно фруктов, но ведь должно же быть что-то еще… А эти штуки, опять же, очень на любителя. Я не любитель настолько, что вселенная на мой немой вопрос, что мне делать со своей порцией местного десерта, разлила его на стол и мое платье с помощью ловких рук Лизы. Я с трудом допила остатки, но уже и это было гораздо меньше, чем изначальный практически полный стакан. Ашраф, кажется, слегка расстроился, что мы не оценили его попыток нас порадовать, но мы попросили его в следующий раз поискать что-то не жидкое. Потому что с соевым молоком я завязала, слишком это не моё.
Мы проехались еще немного по городу, и в итоге Ашраф завез нас на железнодорожный вокзал, построенный в стиле эдвардианское барокко (спросите википедию, как показаться очень умной).
Он привез нас сюда, преследуя несколько целей, и показать нам образец британского барокко было не главным его желанием. Сперва он сводил нас на ту строну железной дороги, где стояло достаточно много составов с топливом. Мы были слегка озадачены таким неожиданным его поступком, тем более что на этой стороне раздавались какие-то ужасающие звуки из индийского храма, расположившегося тут рядышком, а оказалось, Ашраф просто хотел нам показать другую сторону своего города, то, что за фасадом. Но заметив, что мы слегка обескуражены и растеряны, мы поспешили пошагать обратно, чтобы запечатлеть вокзал.
Насколько я поняла, он является в какой-то мере местной достопримечательностью, да и выглядит он вполне даже симпатично, но чуть больше меня заинтересовало здание ратуши (ну или какой у нас аналог «town hall»).
Вот это по-настоящему завораживающее здание для меня, прям вот… очень красивое, пусть и прибежище политических сил штата Перак. Насколько я заметила, пока мы ехали сюда, административные здания у них вообще очень красивые – ухоженные, отремонтированные, в них так и сквозит колониальный дух или какие-то его остатки… но смотрятся они в некоторой мере завораживающе, люблю такой стиль, пусть и понятия не имею, как он называется.
Ну и еще одна причина, по которой Ашраф привез нас сюда – это то самое дерево, в честь которого был назван Ипох. Оно росло здесь, на небольшой площади напротив вокзала и ратуши много лет, но нас не дождалось – к сожалению, оказалось, что по непонятной причине его срубили некоторое время назад, что было довольно грустно, потому что мне бы очень хотела взглянуть на это дерево.
На этом наша экскурсионная программа в Ипохе была завершена – Ашраф отвез нас в номер, чтобы мы могли переодеться и подготовиться ко встрече с его семьей. Разумеется, мы не могли посетить его родной город, не встретившись с его родителями, и мне было интересно увидеть их также сильно, как и мне было немного не по себе от ожидающего нас вечера. Царило настроение «Еще один час позора и всё».
Дома у Ашрафа нас ждали его родители, две младшие сестры и младший брат. Какие же крепкие рукопожатия у этих девушек! Затем мы сели на диванчик, и мать и отец Ашрафа с нами немного побеседовали о жизни. В основном беседу поддерживала Юля (что логично, конечно, сравнивая наши уровни владения языком). После небольшой беседы о том, где мы уже побывали и куда собираемся, мы сели за стол, но не все – младшие члены семьи разместились за отдельным напольным столиком. Нас угощали вкусным блюдом, приготовленным по семейному рецепту, маленькими шашлычками в кисло-сладком соусе, божественным соком из гуавы и ореховым соусом, от которого я решила отказаться просто на всякий случай (знаю я все эти «может содержать следы кунжута»). Все было так вкусно, что у меня вдруг возникло ощущение, что я не ела пару недель – настолько меня поразили угощения. А еще нас порадовали нормальным сладким! Нормальным! Печеньки и традиционные малазийские сладости - чучур писанг или банановые пончики. Выглядят как шарики, запеченные во фритюре, но с банановой начинкой, и мы сказали Ашрафу, что именно вот это мы имели в виду! А он в ответ лишь упомянул, что такие давно уже нигде не продают. Вот именно так тема с традиционными малазийскими десертами исчерпала себя и больше не поднималась.
А вот с банановыми пончиками я еще не закончила. Ашраф сказал, что два вида с бананами, а третий с рыбой. С рыбой я трогать не стала (естественно), съела сперва светлый банановый (и осталась в полном восторге), а потом темный банановый, где бананом и не пахло. Внутри будто бы была кукуруза с каким-то белым, странным на вкус соусом. Я спросила Ашрафа, уверен ли он, что там банан, потому что ну как-то вообще ни капли не похоже, и после некоторой паузы он вдруг извинился и сказал, что там креветки. Я ощутила взгляд Юля, в ужасе посмотревшей на меня, и она тут же велела мне выпить тавегил даже несмотря на то, что вроде бы никакой реакции на морепродукт я не ощутила.
После этого мы еще некоторое время поболтали о пустяках, а потом обменялись нашими скромными подарками. Нам четверым вручили пакеты с едой: острые чипсы, лапша, печеньки с ананасами, кексик и орешки в шоколаде. Вот мелочь, а приятно! Так позаботились. Да еще и сладкое нам вручили, по которому я уже начинала скучать.
После этого мы еще около десяти минут поерзали на своих местах, и вдруг все вместе одновременно пришли к выводу, что нам пора идти.
Это все же был милый вечер. У Ашрафа замечательная семья, очень крепкая и дружная, как мне показалось.
Доехав до отеля, мы еще какое-то время просидели в машине: Ашраф явно не особо торопился домой, да и нам было что обсудить после этого вечера. И все же… мне радостно, что я познакомилась с его семьей, ведь это позволило еще чуть лучше узнать нашего гида. Это действительно был отличный вечер.
Ну и отрубилась я сразу, стоило мне коснуться подушки и укрыться. Тавегил действовал безжалостно, и хоть меня озадачивало, почему у меня вообще не было никакой реакции на креветки, но в этот вечер мне было уже все равно. Подумаю об этом завтра.